Я и Отец — одно



«Иисус отвечал им: ...Я и Отец — одно. Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его. Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями? Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом» (Ин. 10:2533).
Как следует из этого отрывка, иудеи поняли слова Иисуса как утверждение Им Своей Божественности. Их реакция здесь, как и на суде, показывает, что они четко осознавали, что Он хотел сказать этими словами. Когда анализируешь греческие слова в этом тексте, выявляется интересный подтекст. А. Т. Робертсон говорит об этом так: «Один (hen). Нейтральный, не мужской род (heis). Ни один, никто, ни... ни (ср. heis в Гал. 3:28), но одна сущность или одна природа» (Robertson, WPNT, 186).
Библейский комментатор Дж. Карл Лейни соглашается с этим, добавляя: «Слово "один" (hen) — среднего рода и свидетельствует об одной сущности, а не об одной личности... Отец и Сын представляют Собой единство Божественной сущности, но остаются двумя разными личностями внутри Божества» (Laney, JMGC, 19596).
По словам Робертсона: «Это ясное утверждение представляет собой вершину утверждений Христа относительно связи между Отцом и Собой (Сыном). Все это вызвало в фарисеях яростный гнев» (Robertson, WPNT, 187).
Хотите научится программировать? Желаете заняться веб-дизайном? Тогда PHP курсы именно для вас. Загляните, почитайте и записывайтесь.
Дата публікації: 15.11.2012
Прочитано: 789 разів
 
 
 
 

Студентські статті